EL PRIMER TEXTO EN ESPAÑOL: LAS GLOSAS EMILIANENSES

Se dice que el primer texto encontrado hasta el día de hoy en lengua castellana no es otro que las Glosas Emilianenses, escritas entre el siglo X y XI.

Su nombre se debe a que fueron compuestas en el Monasterio de San Millán de la Cogolla (Millán procede del latín Aemilianus).

En el texto aparecen anotaciones realizadas en lengua romance e incluso gallego de un texto en latín para facilitar su comprensión. Éstas las situaban entre lineas para aclarar el significado de algunas palabras latinas al pueblo, que cada vez utilizaba con más fuerza el dialecto de la zona en detrimento del latín. Las glosas fueron encontradas en los monasterios de San Millán de la Cogolla y de Silos, por la zona de la Rioja y Burgos. Después de éste pequeño indicio de lengua castellana, se conoce que el primer texto literario fue el Cantar del Mío Cid.

en el siglo XI, en el valle del río Cárdenas, en un pequeño monasterio en el que los monjes se ocupan en copiar e iluminar antiguos códices latinos. Para la comprensión de aquellos textos o quizás para acercarlos al pueblo que desconoce el latín usado todavía por los clérigos, uno o varios copistas anónimos escriben una serie de anotaciones en latín, romance y euskera que comentan o glosan las partes más difíciles de entender.

GLOSAS EN LATÍN:
LATÍNbellum
diuisiones
jncolomes
adulterium
criminis
jmperium
certamina
inermis
GLOSA Nº/pugna/ (4)
/partitjones/ (16)
/sanos et salvos/ (30)
/fornicatjonem/ (46)
/peccatos/ (81)
/mandatjione/ (89)
/pugna/ (96)
/sine arma/ (97)
CASTELLANOlucha
divisiones, partes incólumes, intactos infidelidad, adulterio pecados
mando
lucha
indefenso, desarmado

DEJA TU COMENTARIO (bueno o malo)

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.